Un grito de amor desde el centro del mundo

Enviat per Vicenç Nieto

Kyoichi Katayama
Un grito de amor desde el centro del mundo
Traducció de Lourdes Porta
Alfaguara, Madrid, 2008
192 pàgs., 14.50 euros

Al Japó hi ha vida desprès d’en Murakami, però no es la mateixa vida. El senyor Katayama ens escriu una novel·la que ja hem visitat moltes vegades. Si teniu present Love Story de l’Erich Segal ja en teniu tres quarts d’aquest crit d’amor coll avall. La novel·la d’en Katayama no deixa d’ésser la història d’amor d’una parella adolescent malbaratada tràgicament per la malaltia d’un dels nanos. En comptes de veure’l sota el prisma americà, en aquest cas el veiem sota el prisma japonès.

L’Aki i el Sakutaro són dos adolescents japonesos que estudien a la mateixa escola i que es fan molt amics fins que l’amor sorgeix entre ells. Possiblement aquesta sigui la part més reeixida de la novel·la; la forma en que la relació de molta amistat de la parella s’acaba transformant en un gran amor. L’autor ens mostra de forma subtil, poètica, poder una mica massa idíl·licament , el naixement d’aquest amor i d’una forma més còmica els intents del noi de “conquerir “ a la noia.

L’aparició de l’avi del noi, que també va patir de jove un gran desengany amorós, ens dóna una visió més profunda, quasi filosòfica, de les relacions humanes, de l’amor i del pas del temps.

Entonces mi abuelo se volvió hacia mí y me preguntó:
-¿Por qué es tan duro perder a la persona amada?
Ante mi silencio, mi abuelo prosiguió:
-Debe de ser porque ya amabas a esa persona antes. No es que la separación o la ausencia sean, en sí mismas, tristes. El amor hacia esa persona, que ya existía previamente, es el que hace tan dolorosa la separación y el que te hace perseguir el recuerdo con nostalgia. Y ese dolor nunca desaparece.¿No se puede afirmar, por lo tanto, que el dolor y la tristeza no son más que una manifestación parcial de esa gran emoción que es nuestro amor por alguien?

El final de l’obra, on el Sakutaro d’alguna manera oblida la seva pena mercès a les ensenyances del seu avi, és de tota manera força previsible i ens explica, ni més ni menys, que el temps tanca totes les ferides.

Un grito de amor desde el centro del mundo és una novel·la curta, entretinguda i que es deixa llegir. Plena de diàlegs, es va escriure per un públic bàsicament jove, ha esdevingut un èxit sense precedents, arribant a ésser la novel·la japonesa més llegida de la història.

Advertisements

Un pensament sobre “Un grito de amor desde el centro del mundo

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s